# Czech translation of Apache Solr Multi Server (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Multi Server (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Is equal to"
msgstr "Je rovno"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Není rovno"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Omit"
msgstr "Vynechat"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Solr host name"
msgstr "Adresa Solr serveru"
msgid ""
"Host name of your Solr server, e.g. <code>localhost</code> or "
"<code>example.com</code>."
msgstr ""
"Jméno (adresa) Solr serveru, např. <code>localhost</code> nebo "
"<code>example.com</code>."
msgid "Solr port"
msgstr "Port serveru"
msgid "Solr path"
msgstr "Cesta k Solr"
msgid "Maximum number of query terms"
msgstr "Maximální počet slov dotazu"
msgid "Display all values"
msgstr "Zobrazit všechny hodnoty"
msgid "Hide view / Page not found (404)"
msgstr "Skrýt pohled / Stránka nenalezena (404)"
msgid "Display empty text"
msgstr "Zobrazit text pro nulový výsledek"
msgid "Provide default argument"
msgstr "Poskytnout výchozí argument"
msgid "Allow multiple terms per argument."
msgstr "Povolit více hodnot pro každý argument"
msgid ""
"Port on which the Solr server listens. The Jetty example server is "
"8983, while Tomcat is 8080 by default."
msgstr ""
"Port, na kterém naslouchá Solr. Výchozí nastavení Jetty serveru "
"je 8983, zatímco Tomcat funguje na výchozím portu 8080."
msgid ""
"A word must appear this many times in any given document before the "
"document is considered relevant for comparison."
msgstr ""
"Počet opakování slova v dokumentu pro jeho posouzení jako "
"relevantního."
msgid ""
"A word must occur in at least this many documents before it will be "
"used for similarity comparison."
msgstr ""
"Slovo se musí opakovat alespoň v tomto počtu dokumentů, aby bylo "
"považováno za relevantní"
msgid ""
"You can use this to eliminate very long words from similarity "
"comparisons. Words of more than this number of characters will be "
"ignored."
msgstr ""
"Toto nastavení je možné použít pro vyloučení velmi dlouhých "
"slov z posouzení podobnosti. Slova delší než nastavený počet "
"znaků budou ignorována."
msgid ""
"The maximum number of query terms that will be included in any query. "
"Lower numbers will result in fewer recommendations but will get "
"results faster. If a content recommendation is not returning any "
"recommendations, you can either check more \"Comparison fields\" "
"checkboxes or increase the maximum number of query terms here."
msgstr ""
"Maximální počet termínů, které budou použity v dotazu. Menší "
"počet znamená méně doporučení, ale rychlejší výsledky. Pokud "
"doporučení obsahu nevrací žádné výsledky, je možné zvýšit "
"počet slov nebo zaškrtnout více polí v nastavení \"Pole pro "
"porovnávání\"."
