# German translation of Apache Solr AJAX (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr AJAX (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "not verified"
msgstr "nicht überprüft"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Relevancy"
msgstr "Relevanz"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "View user profile."
msgstr "Benutzerprofil anzeigen."
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Diese Suche lieferte keine Ergebnisse"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 Kommentar"
msgstr[1] "@count Kommentare"
msgid "Widget Settings"
msgstr "Steuerelement-Einstellungen"
msgid ""
"The search module adds the ability to search for content by keywords. "
"Search is often the only practical way to find content on a large "
"site, and is useful for finding both users and posts."
msgstr ""
"Das Search-Modul ermöglicht es, Inhalte der Website nach "
"Stichwörtern zu durchsuchen. Die Suchfunktion ist oft der einzig "
"praktikable Weg bestimmte Inhalte oder Benutzer auf sehr großen "
"Webseiten zu finden."
msgid ""
"To provide keyword searching, the search engine maintains an index of "
"words found in your site's content. To build and maintain this index, "
"a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a> is "
"required. Indexing behavior can be adjusted using the <a "
"href=\"@searchsettings\">search settings page</a>; for example, the "
"<em>Number of items to index per cron run</em> sets the maximum number "
"of items indexed in each pass of a <a href=\"@cron\">cron maintenance "
"task</a>. If necessary, reduce this number to prevent timeouts and "
"memory errors when indexing."
msgstr ""
"Um die Suche nach Schlüsselworten zu ermöglichen, erzeugt die "
"Suchmaschine einen Index aller Wörter, die auf der Website vorkommen. "
"Um diesen Index zu erzeugen, wird eine korrekt konfigurierte <a "
"href=\"@cron\">Cron-Wartungsaufgabe</a> benötigt. Das "
"Indizierungsverhalten kann auf der <a "
"href=\"@searchsettings\">Einstellungsseite für die Suche</a> "
"verändert werden; beispielsweise kann die maximale Zahl der Elemente, "
"die in einem Durchlauf indiziert wird angepasst werden. Falls Timeouts "
"oder Speicherfehler während der Indizierung auftreten, kann diese "
"Zahl reduziert werden."
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@search\">Search module</a>."
msgstr ""
"Nähere Informationen bezüglich der Konfiguration und Anpassung sind "
"in der <a href=\"@search\">Online Documentation des Search-Moduls</a> "
"verfügbar."
msgid ""
"The search engine maintains an index of words found in your site's "
"content. To build and maintain this index, a correctly configured <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a> is required. Indexing "
"behavior can be adjusted using the settings below."
msgstr ""
"Die Suchmaschine baut einen Index aller Wörter der Seiteninhalte auf. "
"Sie können das Indexierungsverhalten in den unteren Einstellungen "
"anpassen. Beachten Sie, dass die Suchfunktion <a "
"href=\"@cron\">Cron</a> benötigt, um richtig zu funktionieren."
msgid "Max rows"
msgstr "Max. Zeilen"
msgid "Search found 1 item"
msgid_plural "Search found @count items"
msgstr[0] "Die Suche hat 1 Element gefunden"
msgstr[1] "Die Suche hat @count Elemente gefunden"
msgid "Show more"
msgstr "Weitere anzeigen"
msgid "Show fewer"
msgstr "Weniger anzeigen"
msgid "Show less"
msgstr "Weniger anzeigen"
msgid "Proxy settings"
msgstr "Proxy-Einstellungen"
msgid "Allowed fields"
msgstr "Zulässige Felder"
msgid ""
"<ul>\\\n"
"<li>Check if your spelling is correct.</li>\\\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue smurf\"</em> will match less than <em>blue "
"smurf</em>.</li>\\\n"
"<li>Consider loosening your query with <em>OR</em>: <em>blue "
"smurf</em> will match less than <em>blue OR smurf</em>.</li>\\\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\r\n"
"<li>Stellen Sie sicher, dass sich keine Tippfehler eingeschlichen "
"haben.</li>\r\n"
"<li>Entfernen Sie eventuelle Anführungszeichen um Suchbegriffe, um "
"nach jedem Wort einzeln zu suchen. <em>\"blau schlumpf\"</em> wird "
"weniger Ergebnisse liefern als <em>blau schlumpf</em>.</li>\r\n"
"<li>Sie können auch Ihre Anfrage etwas erweitern indem Sie "
"<em>OR</em> verwenden: <em>blau schlumpf</em> wird weniger Ergebnisse "
"liefern als <em>blau OR schlumpf</em>.</li>\r\n"
"</ul>"
