# Ukrainian translation of Apache Solr Search Integration (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 09:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до базового"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "results"
msgstr "результати"
msgid "search"
msgstr "пошук"
msgid "Teaser"
msgstr "Анонс"
msgid "Content Types"
msgstr "Типи вмісту"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Прикріплене зверху сторінки"
msgid "Field name"
msgstr "Ім'я поля"
msgid "Count"
msgstr "Кількість"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "@count вкладення"
msgstr[1] "@count вкладення"
msgstr[2] "@count вкладень"
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гість"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортувати за"
msgid "settings page"
msgstr "сторінка налаштувань"
msgid "Search results"
msgstr "Результати пошуку"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "За вашим запитом нічого не знайдено"
msgid "Reindex"
msgstr "Переіндексувати"
msgid "Block name"
msgstr "Назва блоку"
msgid "Path alias"
msgstr "Синонім шляху"
msgid "Current search"
msgstr "Поточний пошук"
msgid "Indexing"
msgstr "Індексація"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Головний ідентифікатор для матеріалу"
msgid "Read only"
msgstr "Тільки для читання"
msgid "is"
msgstr "є"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count коментар"
msgstr[1] "@count коментаря"
msgstr[2] "@count коментарів"
msgid "Language neutral"
msgstr "Нейтральна мова"
msgid "Begin"
msgstr "Початок"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type)."
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Додаткове налаштування"
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштувань"
msgid "Omit"
msgstr "Пропустити"
msgid "Search index"
msgstr "Пошуковий індекс"
msgid "Numeric"
msgstr "Числовий"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alphanumeric"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr ""
"Кількість пунктів, індексованих за "
"один запуск крона"
msgid ""
"Boolean indicating whether the node is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"Двійкова змінна, що вказує, чи "
"опублікований цей матеріал ( її може "
"бачити особа, що не є адміністратором)."
