# Dutch translation of Apache Solr Search Integration (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 07:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 14:33+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Standaardwaarden terugzetten"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "results"
msgstr "resultaten"
msgid "search"
msgstr "zoeken"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Vastgeplakt bovenaan de lijst"
msgid "Field name"
msgstr "Veldnaam"
msgid "Count"
msgstr "Aantal"
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteer volgens"
msgid "settings page"
msgstr "instellingenpagina"
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Uw zoekopdracht heeft geen resultaten opgeleverd"
msgid "Path alias"
msgstr "Pad-alias"
msgid "Included"
msgstr "Ingesloten"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Ingeschakelde filters"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "De primaire identificatie van een node."
msgid "Read only"
msgstr "Alleen lezen"
msgid "is"
msgstr "is"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 reactie"
msgstr[1] "@count reacties"
msgid "Language neutral"
msgstr "Taalonafhankelijk"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type)."
msgid "Search index"
msgstr "Zoekindex"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Aantal items dat per cron-uitvoering wordt geïndexeerd"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Het maximum aantal items dat per <a href=\"@cron\">cron-uitvoering</a> "
"wordt geïndexeerd. Indien nodig kan het aantal verminderd worden om "
"timeout- en geheugenfouten tijdens het indexeren te voorkomen."
msgid "1 item successfully processed."
msgid_plural "@count items successfully processed."
msgstr[0] "1 item met succes verwerkt."
msgstr[1] "@count items met succes verwerkt."
msgid "Search found 1 item"
msgid_plural "Search found @count items"
msgstr[0] "1 resultaat gevonden."
msgstr[1] "@count resultaten gevonden."
msgid ""
"Boolean indicating whether the node is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"Boolean die aangeeft of de node is gepubliceerd (zichtbaar voor "
"niet-beheerders)."
