# Turkish translation of Apache Solr Search (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dön"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "results"
msgstr "sonuçlar"
msgid "search"
msgstr "ara"
msgid "Teaser"
msgstr "Özet"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Listelerin üzerinde kalıcı"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 ek"
msgstr[1] "@count ek"
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Aramanıza uygun bir sonuç bulunamadı"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Lütfen birkaç anahtar kelime girin."
msgid "Search fields"
msgstr "Alanlarda Ara"
msgid "Block name"
msgstr "Blok adı"
msgid "Path alias"
msgstr "Takma ad"
msgid "Included"
msgstr "Dahil"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Etkin filtreler"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Düğümler için birincil belirteç."
msgid "Read only"
msgstr "Sadece okunur"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 yorum"
msgstr[1] "@count yorum"
msgid "Language neutral"
msgstr "Dil tercihsiz - özgün dil"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type)."
msgid "Configuration file"
msgstr "Yapılandırma dosyası"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Search index"
msgstr "Dizinde ara"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Her dönemsel görevde dizinlenecek maddelerin sayısı"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Her bir <a href=\"@cron\">dönemsel bakım görevi</a>gönderi için "
"dizinlenmiş azami görev öğeleri. Dizinlerken, zaman aşımı ve "
"bellek hatalarını önlemek için öğeleri azaltın."
msgid "Author name"
msgstr "Yazar adı"
msgid "Did you mean"
msgstr "Bunu mu demek istediniz"
msgid ""
"Boolean indicating whether the node is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"Düğümün yayında olup olmadığı (yönetici olmayanlar "
"görebilir)"
msgid "Configuration files"
msgstr "Yapılandırma dosyaları"
