# Greek translation of Apache Solr Search (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες "
"ρυθμίσεις"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "results"
msgstr "αποτελέσματα"
msgid "search"
msgstr "αναζήτηση"
msgid "Teaser"
msgstr "Περικομμένη μορφή"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Καρφιτσωμένο στην κορυφή στις λίστες"
msgid "Field name"
msgstr "Όνομα πεδίου"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 συνημμένο"
msgstr[1] "@count συνημμένα"
msgid "Ignore"
msgstr "Παράβλεψη"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"Η αναζήτησή σας δεν έδωσε "
"αποτελέσματα"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε κάποιες "
"λέξεις-κλειδιά."
msgid "Search fields"
msgstr "Αναζήτηση πεδίων"
msgid "Path alias"
msgstr "Ψευδώνυμο διαδρομής"
msgid "Included"
msgstr "Συμπεριλαμβάνεται"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Ενεργοποιημένα φίλτρα"
msgid "Read only"
msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 σχόλιο"
msgstr[1] "@count σχόλια"
msgid "Language neutral"
msgstr "Ουδέτερη γλώσσα"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type)."
msgid "Configuration file"
msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων"
msgid "Search index"
msgstr "Ευρετήριο αναζήτησης"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr ""
"Αριθμός των αντικειμένων που θα "
"εισάγονται περιοδικά στο ευρετήριο "
"(με βάση το cron)."
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός δημοσιεύσεων που "
"μπαίνουν στο ευρετήριο σε κάθε "
"λειτουργία του <a href=\"@cron\">cron </a>. "
"Μειώστε αυτόν τον αριθμό αν η "
"λειτουργία cron δεν ολοκληρώνεται ή "
"παρουσιάζονται σφάλματα μνήμης."
msgid "Author name"
msgstr "Όνομα συγγραφέα"
msgid "Configuration files"
msgstr "Αρχεία παραμετροποίησης"
