# Turkish translation of AntiSpam (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AntiSpam (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"
msgid "content"
msgstr "içerik"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin Değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "cron"
msgstr "dönemsel görev (cron)"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
msgid "never"
msgstr "asla"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Access denied"
msgstr "Erişim engellendi"
msgid "Date format"
msgstr "Tarih biçimi"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count gün"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "%time ago"
msgstr "%time önce"
msgid "Nodes"
msgstr "Düğümler"
msgid "1 year"
msgstr "1 yıl"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ziyaretçi"
msgid "comments"
msgstr "yorumlar"
msgid "published"
msgstr "yayında"
msgid "comment"
msgstr "yorum"
msgid "administer nodes"
msgstr "düğüm yönetimi"
msgid "administer comments"
msgstr "yorumları yönet"
msgid "Delete comments"
msgstr "Yorumları sil"
msgid "not published"
msgstr "yayında değil"
msgid "by"
msgstr "tarafından"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Yorumlar silindi."
msgid "Published comments"
msgstr "Yayınlanmış yorumlar"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Yorumunuz site yöneticilerinin denetlemesi için kuyruğa alınmış "
"olup onaylandıktan sonra yayınlanacaktır."
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "Unpublish"
msgstr "Yayından kaldır"
