# Portuguese, Portugal translation of AntiSpam (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AntiSpam (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "content"
msgstr "conteúdos"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Overview"
msgstr "Vista global"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acção não pode ser desfeita."
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dias"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "%time ago"
msgstr "%time atrás"
msgid "Nodes"
msgstr "Nós"
msgid "1 year"
msgstr "1 ano"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "comments"
msgstr "comentários"
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderado"
msgid "Spam control"
msgstr "Controle de SPAM"
msgid "comment"
msgstr "comentar"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não Publicado"
msgid "administer nodes"
msgstr "administrar os Nós"
msgid "administer comments"
msgstr "administrar comentários"
msgid "Delete comments"
msgstr "Eliminar comentários"
msgid "not published"
msgstr "não publicado"
msgid "by"
msgstr "por"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Os comentários foram eliminados."
msgid "Published comments"
msgstr "Comentários publicados"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"O seu comentário foi colocado na fila de moderação pelos "
"administradores do site e será publicado após aprovação."
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
