# Polish translation of AntiSpam (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AntiSpam (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Comments"
msgstr "Odpowiedzi"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "view"
msgstr "pokaż"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Image"
msgstr "Zdjęcie"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "never"
msgstr "nigdy"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
msgid "Access denied"
msgstr "Odmowa dostępu"
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dzień"
msgstr[1] "@count dni"
msgstr[2] "@count dni"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Comment"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Published"
msgstr "Do publikacji"
msgid "%time ago"
msgstr "%time temu"
msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "comments"
msgstr "komentarzy"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
msgid "published"
msgstr "opublikowany"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderowanie"
msgid "Spam control"
msgstr "Walka ze spamem"
msgid "comment"
msgstr "odpowiedzi"
msgid "Unpublished"
msgstr "Anuluj publikację"
msgid "administer nodes"
msgstr "zarządzanie segmentami"
msgid "administer comments"
msgstr "zarządzanie odpowiedziami"
msgid "Delete comments"
msgstr "Usuń odpowiedzi"
msgid "Last changed"
msgstr "Ostatnio zmodyfikowany"
msgid "not published"
msgstr "nieopublikowany"
msgid "by"
msgstr "dodany przez"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Odpowiedzi zostały usunięte."
msgid "Published comments"
msgstr "Opublikowane odpowiedzi"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Odpowiedź została dodana do kolejki oczekujących na zatwierdzenie "
"przez administratora witryny."
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
msgid "Unpublish"
msgstr "Wstrzymaj publikację"
