# Bulgarian translation of AntiSpam (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AntiSpam (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-22 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:49+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Основен текст"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "E-mail"
msgstr "Е-мейл"
msgid "content"
msgstr "съдържание"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Overview"
msgstr "Преглед"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "none"
msgstr "нито един"
msgid "never"
msgstr "никога"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgid "Access denied"
msgstr "Отказан достъп"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 ден"
msgstr[1] "@count дни"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "%time ago"
msgstr "преди %time"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid "published"
msgstr "публикувано"
msgid "comment"
msgstr "коментар"
msgid "administer nodes"
msgstr "Управление на възли"
msgid "administer comments"
msgstr "администриране на коментари"
msgid "Delete comments"
msgstr "Изтрий коментарите"
msgid "not published"
msgstr "непубликувано"
msgid "by"
msgstr "от"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Коментарите бяха изтрити."
msgid "Published comments"
msgstr "Публикувани коментари"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Вашият коментар беше добавен към "
"опашката на чакащите и ще бъде "
"публикуван след одобрение от страна "
"на администратора."
msgid "Publish"
msgstr "Публикувай"
msgid "Unpublish"
msgstr "Отпубликувай"
