# Chinese, Simplified translation of Answers (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Answers (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-09 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Display Settings"
msgstr "显示设置"
msgid "Question"
msgstr "问题"
msgid "Answer"
msgstr "答案"
msgid "Begin"
msgstr "开始"
msgid "Answers"
msgstr "答案"
msgid "Answer Count"
msgstr "答案计数"
msgid "Notify on Answer"
msgstr "有答复时通知"
msgid "A question asked by a member of the community"
msgstr "社区成员提出的问题"
msgid ""
"Settings for the email which is sent to notify a question asker when a "
"new answer is posted (if the asker asks for notification)."
msgstr "设置邮件。当有新答案时，该邮件将向提问者发送通知（如果提问者有要求通知的话）"
msgid "Notification Email Settings"
msgstr "通知邮件设置"
msgid "Question Locked"
msgstr "问题已锁定"
msgid "Enables users to ask questions and for other users to answer them."
msgstr "使用户能提问题，并且别的用户可用回复问题。"
msgid "Ask Your Question"
msgstr "提问您的问题"
msgid "Add some details to your question"
msgstr "为您的问题添加一些细节"
msgid "Enter your question"
msgstr "输入您的问题"
msgid "Add a Question"
msgstr "添加一个问题"
msgid "Enter a question to ask ... and start the process of asking it"
msgstr "输入要问的问题...然后开始咨询的过程"
msgid "Search Again"
msgstr "再次搜索"
msgid "Post Your Answer"
msgstr "发布您的答复"
msgid "Using Answers"
msgstr "有用答案"
msgid "Search for a question"
msgstr "搜索问题"
msgid "Answer to the question"
msgstr "回答问题"
msgid "Update Your Question"
msgstr "更新您的问题"
msgid "Update Your Answer"
msgstr "更新您的答案"
msgid "answers"
msgstr "答案"
msgid "Enable answers theming"
msgstr "启用"
msgid "Redirect paths from answers to questions"
msgstr "从答案到问题的重定向路径"
msgid ""
"This will redirect from showing answer nodes in page view to instead "
"showing the question node in page view, scrolling down to the answer. "
"(Recommended)"
msgstr "下滚到答案，将在页面视图中显示答案节点而不是在页面视图显示问题节点（推荐）"
