# Danish translation of Anonymous Posting (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2012 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anonymous Posting (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "Your name"
msgstr "Dit navn"
msgid "configure"
msgstr "indstil"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonyme brugere <em>må ikke</em> indtaste kontakt information"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonyme brugere <em>kan</em> indtaste kontakt information"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonyme brugere <em>skal</em> indtaste kontakt information"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "Indholdet af dette felt er privat og bliver ikke vist offentligt."
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Uses"
msgstr "Bruger"
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "Du har angivet en ugyldig e-mail-adresse."
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
msgstr ""
"Din hjemmesides URL er ikke gyldig. Den skal være fuldt kvalificeret, "
"dvs. den skal være på formen "
"<code>http://eksempel.com/mappe/</code>."
