# Ukrainian translation of Annotate (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Annotate (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "користувач"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Private"
msgstr "Приватне"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимість"
msgid "Current"
msgstr "Поточна"
msgid "node"
msgstr "матеріал"
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
msgid "Unsupported database."
msgstr "База даних не підтримується!"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "by"
msgstr "за авторством"
msgid "Annotations"
msgstr "Анотації"
msgid "Others"
msgstr "Інші"
msgid "Unlocked"
msgstr "Розблоковано"
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
msgid "Annotate"
msgstr "Анотувати"
msgid "Default visibility"
msgstr "Базова видимість"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr ""
"Фільтрація по користувачам, що "
"увійшли на сайт в цю мить."
msgid "Annotation"
msgstr "Анотація"
msgid "Post date"
msgstr "Дата публікації"
msgid "Date and time of when the comment was posted."
msgstr "Дата й час коментаря."
msgid "The note text for this node"
msgstr "Текст примітки для цього матеріалу"
msgid "Visibility of the note, 0=private, 1=editor, 2=other, 3=collaborators."
msgstr ""
"Видимість примітки: 0 = приватна, 1 = "
"редактор, 2 = інші, 3 = співавтори."
msgid "The node the note is annotated to."
msgstr ""
"Матеріал, до якого стосується "
"примітка."
msgid "The User ID of the note's author."
msgstr ""
"Ідентифікатор користувача-автора "
"примітки."
