# Portuguese, Portugal translation of Annihilate smurfs (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Annihilate smurfs (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-08 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "A pesquisa não gerou resultados"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue smurf\"</em> will match less than <em>blue "
"smurf</em>.</li>\n"
"<li>Consider loosening your query with <em>OR</em>: <em>blue "
"smurf</em> will match less than <em>blue OR smurf</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\n"
"<li>Verifique se a sua ortografia está correcta.</li>\n"
"<li>Remova aspas à volta das frases para encontrar palavras "
"individualmente: <em>\"azul bonito\"</em> vai encontrar menos "
"ocorrências que <em>azul bonito</em>.</li>\n"
"<li>Considere alargar a sua pesquisa com o operador<em>OR</em>: "
"<em>azul bonito</em> permite encontrar menos ocorrências que <em>azul "
"OR bonito</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgid "First term"
msgstr "Primeiro termo"
msgid "Second term"
msgstr "Segundo termo"
