# Korean translation of Annihilate smurfs (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Annihilate smurfs (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "검색 결과가 없습니다"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue smurf\"</em> will match less than <em>blue "
"smurf</em>.</li>\n"
"<li>Consider loosening your query with <em>OR</em>: <em>blue "
"smurf</em> will match less than <em>blue OR smurf</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\n"
"<li>철자가 맞는지 확인하십시오.</li>\n"
"<li>따옴표를 없애 각각의 단어들을 따로 찾으십시오: "
"<em>\"귀여운 강아지\"</em>보다 <em>귀여운 강아지</em>가 "
"더 많은 결과를 보여줄 것입니다.</li>\n"
"<li><em>OR</em>을 이용해 더 일반적인 검색을 하십시오: "
"<em>귀여운 강아지</em>보다 <em>귀여운 OR 강아지</em>가 "
"더 많은 결과를 보여줄 것입니다.</li>\n"
"</ul>"
msgid "First term"
msgstr "첫 번째 용어"
msgid "Second term"
msgstr "두 번째 용어"
