# Filipino translation of Annihilate smurfs (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Annihilate smurfs (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Search"
msgstr "Hanapin"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Ang iyong paghahanap ay walang naging resulta"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue smurf\"</em> will match less than <em>blue "
"smurf</em>.</li>\n"
"<li>Consider loosening your query with <em>OR</em>: <em>blue "
"smurf</em> will match less than <em>blue OR smurf</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\r\n"
"<li>Suriin kung ang iyong pagbaybay ay tama.</li>\r\n"
"<li>Alisin ang mga panipi sa paligid ng mga parirala upang tumugma sa "
"bawat salita ng isa-isa: Mas kakaunti ang tutugma sa <em>\"Florante at "
"Laura\"</em> kaysa <em>Florante at Laura</em>.</li>\r\n"
"<li>Isaalang-alang ang paghihiwalay ng mga salita sa iyong paghahanap "
"sa paggamit ng <em>OR</em>: Mas kakaunti ang tutugma sa <em>Florante "
"at Laura</em> kaysa <em>Fkorante OR Laura</em>.</li>\r\n"
"</ul>"
msgid "First term"
msgstr "Unang kataga"
msgid "Second term"
msgstr "Pangalawang kataga"
