# German translation of Amazon Product Advertisement API (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amazon Product Advertisement API (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Contains"
msgstr "Enthält"
msgid "Does not contain"
msgstr "Enthält nicht"
msgid "Is less than"
msgstr "Ist weniger als"
msgid "Is equal to"
msgstr "Ist gleich mit"
msgid "Is greater than"
msgstr "Ist größer als"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Ist ungleich zu"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturbild"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Price"
msgstr "Preis"
msgid "Product ID"
msgstr "Produkt-ID"
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebssystem"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "China"
msgstr "China"
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
msgid "Cover image"
msgstr "Cover-Bild"
msgid "Product title"
msgstr "Produkt Titel"
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
msgid "empty"
msgstr "Leer"
msgid "contains"
msgstr "enthält"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
msgid "Display format"
msgstr "Anzeigeformat"
msgid "@label (!name) - Allowed values"
msgstr "@label (!name) - Zulässige Werte"
msgid "Now processing %node"
msgstr "%node wird verarbeitet"
msgid "No link"
msgstr "Keine Verlinkung"
msgid "Starts with"
msgstr "Beginnt mit"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Ist leer (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "Ist nicht leer (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "nicht leer"
msgid "Ends with"
msgstr "Endet mit"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"
msgid "amazon"
msgstr "Amazon"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current von @total verarbeitet"
msgid "exposed"
msgstr "hervorgehoben"
msgid "Contains any word"
msgstr "Enthält ein beliebiges Wort"
msgid "has word"
msgstr "enthält das Wort"
msgid "Contains all words"
msgstr "Enthält alle Wörter"
msgid "has all"
msgstr "enthält alle"
msgid "begins"
msgstr "beginnt"
msgid "ends"
msgstr "endet"
msgid "!has"
msgstr "!has"
msgid ""
"Case sensitive filters may be faster. MySQL might ignore case "
"sensitivity."
msgstr ""
"Filter die Groß-/Kleinschreibung beachten, können schneller sein. "
"MySQL könnte die Groß-/Kleinschreibung ignorieren."
msgid "Amazon locale"
msgstr "Amazon Plattform"
msgid ""
"Amazon.com uses separate product databases and Ecommerce features in "
"different locales; pricing and availability information, as well as "
"product categorization, differs from one locale to the next. Be sure "
"to select the locale your site will be running in."
msgstr ""
"Amazon verwendet unterschiedliche Produktdatenbanken und Systeme auf "
"seinen verschiedenen internationalen Plattformen. Informationen über "
"Preise und Produktverfügbarkeit sowie Produktkategorien sind zwischen "
"den Plattformen unterschiedlich. Es sollte deshalb sichergestellt "
"sein, dass die gewünschte Plattform gewählt ist."
msgid "Amazon referral settings"
msgstr "Amazon Partner Einstellungen"
msgid "Use the Drupal Association's associate ID"
msgstr "Drupal Tracking ID verwenden"
msgid "Use your own associate ID"
msgstr "Eigene Tracking ID verwenden"
msgid "Your associate ID"
msgstr "Eigene Tracking ID"
msgid ""
"Enter your own associate ID to receive referral bonuses when shoppers "
"purchase Amazon products via your site."
msgstr ""
"Hier muss die eigene Amazon Tracking ID eingegeben werden, um die "
"Vergütung für Käufe über die eigene Seite zu erhalten."
msgid "Amazon AWS Access Key ID"
msgstr "Amazon AWS Access Key ID"
msgid ""
"You must sign up for an Amazon AWS account to use the Product "
"Advertising Service. See !more_info for information and a registration "
"form."
msgstr ""
"Um den Product Advertising Service verwenden zu können, wird ein "
"Amazon AWS Konto benötigt. Mehr Informationen und Registrierung auf "
"der !more_info"
msgid "the AWS home page"
msgstr "AWS Homepage"
msgid "Amazon AWS Secret Access Key"
msgstr "Amazon AWS Secret Access Key"
msgid "Product images"
msgstr "Produktbilder"
msgid "Amazon API"
msgstr "Amazon API"
msgid "Global settings for the Amazon Ecommerce API."
msgstr "Allgemeine Einstellungen für die Amazon E-Commerce API."
msgid "Local data storage settings for Amazon products."
msgstr "Einstellungen zur lokalen Speicherung von Amazon Produktdaten."
msgid "Not Set"
msgstr "Nicht festgelegt"
msgid "Director"
msgstr "Direktor"
msgid "Large image"
msgstr "Großes Icon"
msgid "The name of the product."
msgstr "Der Name des Produkts"
msgid "Source module"
msgstr "Quellmodul"
msgid "The CCK !name field of the node."
msgstr "Das CCK-Feld !name des Inhalts."
