# Spanish translation of Amazon Product Advertisement API (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amazon Product Advertisement API (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 05:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de la imagen"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Genre"
msgstr "Género"
msgid "Inline"
msgstr "En línea"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"
msgid "Does not contain"
msgstr "No contiene"
msgid "Is less than"
msgstr "Es menor que"
msgid "Is equal to"
msgstr "Es igual a"
msgid "Is greater than"
msgstr "Es mayor que"
msgid "Is not equal to"
msgstr "No es igual a"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Price"
msgstr "Precio"
msgid "Product ID"
msgstr "ID del producto"
msgid "Operating System"
msgstr "Sitema Operativo"
msgid "Manufacturer"
msgstr "fabricante"
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
msgid "France"
msgstr "Francia"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
msgid "Cover image"
msgstr "Imagen de portada"
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
msgid "Publisher"
msgstr "Editorial"
msgid "empty"
msgstr "vacío"
msgid "contains"
msgstr "contiene"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingue mayúsculas de minúsculas"
msgid "Rating"
msgstr "Votación"
msgid "Display format"
msgstr "Formato de presentación"
msgid "@label (!name) - Allowed values"
msgstr "@label (!name) - Valores permitidos"
msgid "Now processing %node"
msgstr "Procesando %node"
msgid "No link"
msgstr "Sin enlace"
msgid "Starts with"
msgstr "Comienza con"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Está vacío (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "No está vacío (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "no vacío"
msgid "Ends with"
msgstr "Termina con"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Procesadas @current de @total."
msgid "exposed"
msgstr "expuesto"
msgid "Contains any word"
msgstr "Contiene cualquier palabra"
msgid "has word"
msgstr "tiene palabra"
msgid "Contains all words"
msgstr "Contiene todas las palabras"
msgid "has all"
msgstr "contiene todos"
msgid "begins"
msgstr "empieza"
msgid "ends"
msgstr "termina en"
msgid "!has"
msgstr "!has"
msgid ""
"Case sensitive filters may be faster. MySQL might ignore case "
"sensitivity."
msgstr ""
"Los filtros que distinguen entre mayúsculas y minúsculas pueden ser "
"más rápidos. MySQL podría ignorar esta distinción."
msgid "Editorial reviews"
msgstr "Revisiones editoriales"
msgid "Look Up Product"
msgstr "Buscar producto"
msgid "The product's sales rank"
msgstr "Nivel de ventas del producto"
msgid "The product's brand"
msgstr "Marca del producto."
msgid "Director"
msgstr "Director"
msgid "The CCK !name field of the node."
msgstr "El campo CCK !name del nodo."
