# Ukrainian translation of Amazon Module (6.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amazon Module (6.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Test"
msgstr "Перевірити"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "Small"
msgstr "Малий"
msgid "Large"
msgstr "Великий"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "Inline"
msgstr "Вбудоване"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Contains"
msgstr "Містить"
msgid "Does not contain"
msgstr "Не містить"
msgid "Is less than"
msgstr "Є меншим, ніж"
msgid "Is equal to"
msgstr "Є рівним"
msgid "Is greater than"
msgstr "Є більшим, ніж"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Не є рівним"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Мініатюра"
msgid "Medium"
msgstr "Середнє"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
msgid "Product ID"
msgstr "ІД виробу"
msgid "Operating System"
msgstr "Операційна система"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Виробник"
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
msgid "France"
msgstr "Франція"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобританія"
msgid "United States"
msgstr "США"
msgid "minutes"
msgstr "хвилин"
msgid "Cover image"
msgstr "Зображення обкладинки"
msgid "Text field"
msgstr "Текстове поле"
msgid "Storage"
msgstr "Зберігання"
msgid "Publisher"
msgstr "Видавець"
msgid "empty"
msgstr "пусто"
msgid "contains"
msgstr "містить"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Чутливе до регістру"
msgid "Rating"
msgstr "Оцінка"
msgid "Display format"
msgstr "Формат відображення"
msgid "@label (!name) - Allowed values"
msgstr "@label (!name) - Дозволені значення"
msgid "No link"
msgstr "Без посилання"
msgid "Starts with"
msgstr "Починається з"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Пусто (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "Не пусто (NOT NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "не пусто"
msgid "Ends with"
msgstr "Закінчується на"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Оброблене @current з @total."
msgid "exposed"
msgstr "розкритий"
msgid "Contains any word"
msgstr "Містить будь-яке слово"
msgid "has word"
msgstr "містить слово"
msgid "Contains all words"
msgstr "Містить всі слова"
msgid "has all"
msgstr "містить всі"
msgid "begins"
msgstr "починається"
msgid "ends"
msgstr "закінчується"
msgid "!has"
msgstr "!has"
msgid "Not Set"
msgstr "Не встановлено"
msgid "Binding"
msgstr "Палітурка"
msgid "Director"
msgstr "Режисер"
msgid "Amazon.com"
msgstr "Amazon.com"
