# Croatian translation of Alfresco (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alfresco (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistike"
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
msgid "n/a"
msgstr "nije dostupno"
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj sadržaj"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Not found"
msgstr "Nije nađeno"
msgid "Global settings"
msgstr "Opće postavke"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr "Pročitajte pun članak da biste pregledali dodatke."
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "@count privitak"
msgstr[1] "@count privitka"
msgstr[2] "@count privitaka"
msgid "Plain text"
msgstr "Obični tekst"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Property"
msgstr "Svojstvo"
msgid "Created date"
msgstr "Nadnevak stvaranja"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Dužina polja teksta"
msgid "Attachments"
msgstr "Privitci"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
msgid "Browser"
msgstr "Preglednik"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"
msgid "Date created"
msgstr "Nadnevak stvaranja"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Morate uključiti barem jednu pozitivnu ključnu reč sa najmanje "
"@count karaktera."
msgid "Space"
msgstr "Razmak"
msgid "Modified date"
msgstr "Datum promjene"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Izabrana datoteka %file ne može biti kopirana, zato što već postoji "
"datoteka sa istim imenom u odredištu."
msgid "Download method"
msgstr "Metoda preuzimanja"
msgid "Mime type"
msgstr "Mime vrsta"
msgid "Fail"
msgstr "Neuspjeh"
msgid "alfresco"
msgstr "alfresco"
msgid "Alfresco"
msgstr "Alfresco"
msgid "Alfresco and Drupal integration."
msgstr "Alfresco i Drupal integracija."
msgid "SOAP request failed"
msgstr "SOAP upit nije uspio"
msgid "(Unpublished)"
msgstr "(Neobjavljeno)"
msgid "An error has occurred."
msgstr "Došlo je do pogreške."
