# Vietnamese translation of Alfresco (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alfresco (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Display"
msgstr "Hiển thị"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Các thiết lập nâng cao"
msgid "Content Types"
msgstr "Các kiểu Nội dung"
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"
msgid "Attachment"
msgstr "Đính kèm"
msgid "n/a"
msgstr "không có"
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
msgid "Add content"
msgstr "Thêm nội dung"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy"
msgid "Global settings"
msgstr "Thiết đặt toàn cục"
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
msgid "Advanced"
msgstr "Cao cấp"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr "Xem toàn bộ bài viết để xem các đính kèm."
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 tập tin đính kèm"
msgstr[1] "@count tập tin đính kèm"
msgid "Plain text"
msgstr "Văn bản thuần"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "Property"
msgstr "Thuộc tính"
msgid "Created date"
msgstr "Ngày tạo ra"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Kích thước của trường dữ liệu bản văn"
msgid "Attachments"
msgstr "Các đính kèm"
msgid "Show"
msgstr "Hiện"
msgid "Browser"
msgstr "Trình duyệt"
msgid "Blocked"
msgstr "Đã khóa"
msgid "Date created"
msgstr "Ngày tạo"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Bạn phải kèm ít nhất một từ khóa có @count ký tự "
"hoặc nhiều hơn."
msgid "Space"
msgstr "Khoảng trống"
msgid "Encoding"
msgstr "Bảng mã"
msgid "Modified date"
msgstr "Ngày sửa"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Không thể sao chép tập tin %file đã chọn. Tập tin với "
"tên này đã tồn tại ở thư mục đích."
msgid "Download method"
msgstr "Phương thức tải về"
msgid "Fail"
msgstr "Không đạt"
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
msgid "An error has occurred."
msgstr "Đã xảy ra lỗi."
msgid "File exists"
msgstr "Tập tin đã có"
