# Thai translation of Alfresco (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alfresco (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Display"
msgstr "แสดงผล"
msgid "Advanced settings"
msgstr "การติดตั้งขั้นสูง"
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
msgid "Attachment"
msgstr "Attachment"
msgid "n/a"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
msgid "Upload"
msgstr "อัพโหลด"
msgid "Add content"
msgstr "เพิ่มเนื้อหา"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Not found"
msgstr "ไม่พบ"
msgid "Global settings"
msgstr "ตั้งค่าทั่วไป"
msgid "Warning"
msgstr "การเตือน"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
msgid "Plain text"
msgstr "Plain text"
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Created date"
msgstr "วันที่สร้าง"
msgid "Size of textfield"
msgstr "ขนาดช่องข้อความ"
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Date created"
msgstr "วันที่สร้าง"
msgid "Content Type"
msgstr "Content Type"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"คุณต้องใส่คำที่ต้องการค้นหาอย่างน้อย "
"1 คำ "
"และต้องมีความยาวไม่ต่ำกว่า "
"@count ตัวอักษร"
msgid "Space"
msgstr "ช่องว่าง"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"ไม่สามารถคัดลอกไฟล์ %file "
"ที่เลือกไว้ "
"เนื่องจากมีไฟล์ชื่อเดียวกันอยู่ที่ปลายทางแล้ว"
msgid "Download method"
msgstr "วิธีการดาวน์โหลด"
msgid "Mime type"
msgstr "Mime type"
msgid "Creator"
msgstr "ผู้สร้าง"
msgid "An error has occurred."
msgstr "มีัปัญหาเกิดขึ้น"
