# Kurdish translation of Alfresco (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alfresco (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Author"
msgstr "نووسەر"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Remove"
msgstr "بسڕەوە"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Download"
msgstr "داگرتن"
msgid "view"
msgstr "پیشاندان"
msgid "File"
msgstr "پەڕگە"
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Password"
msgstr "وشەنهێنی"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "Import"
msgstr "هاوردن"
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ڕێکخستنە پێشکەوتووەکان"
msgid "Statistics"
msgstr "ئامار"
msgid "Attachment"
msgstr "پاشکۆ"
msgid "n/a"
msgstr "نییە"
msgid "Upload"
msgstr "بارکردن"
msgid "Add content"
msgstr "زیادکردنی ناوەڕۆک"
msgid "Drupal"
msgstr "دروپاڵ"
msgid "Not found"
msgstr "نەدۆزرایەوە"
msgid "Global settings"
msgstr "سازکارییە گشتییەکان"
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاداری"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr ""
"درێأەی بابەت بخوێنەوە بۆ بینینی "
"پاشکۆکان."
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 پاشکۆ"
msgstr[1] "@count پاشکۆ"
msgid "Details"
msgstr "زانیاری زیاتر"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
msgid "Size of textfield"
msgstr "قەبارەی خانەی دەق"
msgid "Attachments"
msgstr "پاشکۆکان"
msgid "Show"
msgstr "پیشانبدە"
msgid "Blocked"
msgstr "بلۆککراوە"
msgid "Date created"
msgstr "بەرواری درووستکردن"
msgid "Space"
msgstr "بۆشایی"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"په‌ڕگه‌ی دیاریکراو %file نه‌توانرا "
"کۆپی بکرێت، چونکە لە پێڕستی "
"دیاریکراودا پەڕگەیەکی تر بە هەمان ناو "
"هەیە."
msgid "Download method"
msgstr "شێوازی داگرتنی پەڕگەکان"
msgid "An error has occurred."
msgstr "هەڵەیەک ڕوویدا"
