# Spanish translation of Alfresco (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alfresco (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 08:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Display"
msgstr "Presentación"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Opciones avanzadas"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipos de contenido"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "Add content"
msgstr "Añadir contenido"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
msgid "Global settings"
msgstr "Opciones globales"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr "Lea el artículo completo para ver los adjuntos."
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 adjunto"
msgstr[1] "@count adjuntos"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
msgid "Authentication mode"
msgstr "Modo de autentificación"
msgid "Created date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamaño del campo de texto"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Page size"
msgstr "Tamaño de página"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Debe incluir al menos una palabra clave positiva con @count o más "
"caracteres."
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
msgid "Modified date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"El archivo seleccionado %file no se pudo copiar, porque ya existe un "
"archivo con ese nombre en su destino."
msgid "Download method"
msgstr "Método de descarga"
msgid "Mime type"
msgstr "Tipo MIME"
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
msgid "Fail"
msgstr "Fallo"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
msgid "(Unpublished)"
msgstr "(No publicado)"
msgid "No attachments"
msgstr "Sin archivos adjuntos"
msgid "An error has occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error."
msgid "PHP DOM Extension"
msgstr "Extensión PHP DOM"
msgid ""
"The DOM extension is part of PHP 5 core, but doesn't seem to be "
"enabled on your system. You need to enable the DOM extension on your "
"PHP installation."
msgstr ""
"La extensión DOM es parte del núcleo de PHP5, pero no parece que "
"esté disponible en su sistema. Es necesario habilitar la extensión "
"DOM en su instalación de PHP."
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación"
msgid "File exists"
msgstr "El archivo existe"
msgid "Search mode"
msgstr "Modo de busqueda"
