# Arabic translation of Alfresco (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alfresco (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "File"
msgstr "ملف"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Display"
msgstr "العرض"
msgid "Advanced settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "Content Types"
msgstr "أنواع المحتوى"
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
msgid "Attachment"
msgstr "المرفق"
msgid "n/a"
msgstr "غير متوفر"
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
msgid "Add content"
msgstr "إضافة محتوى"
msgid "Drupal"
msgstr "دروبال"
msgid "Not found"
msgstr "غير موجود"
msgid "Global settings"
msgstr "إعدادات عامة"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr "اقرأ المقال الكامل لتعرض المرفقات."
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "مرفق واحد"
msgstr[1] "لا مرفقات"
msgstr[2] "مرفقان"
msgstr[3] "@count مرفقات"
msgstr[4] "@count مرفقا"
msgstr[5] "@count مرفق"
msgid "Plain text"
msgstr "نص عادي"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
msgid "Created date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
msgid "Size of textfield"
msgstr "حجم حقل النص"
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"
msgid "Show"
msgstr "عرض"
msgid "Browser"
msgstr "المتصفّح"
msgid "Blocked"
msgstr "ممنوع"
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
msgid "Date created"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
msgid "Content Type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"عليك أن تُضَمِّن على الأقل كلمة واحدة "
"(غير منفية) بها @count أحرف أو أكثر."
msgid "Space"
msgstr "فراغ"
msgid "Modified date"
msgstr "بيانات معرفة"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"الملف %file لا يمكن نسخه. يوجد ملف بنفس "
"الاسم في الوجهة."
msgid "Download method"
msgstr "طريقة التنزيل"
msgid "Fail"
msgstr "فشل"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
msgid "An error has occurred."
msgstr "حدث خطأ."
