# Czech translation of Agreservations (6.x-4.0-beta3)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Agreservations (6.x-4.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
msgid "error"
msgstr "chyba"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Checkout"
msgstr "Objednat"
msgid "Order"
msgstr "Order"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na zpracování"
msgid "Shipping method:"
msgstr "Způsob přepravy:"
msgid "Qty."
msgstr "Ks"
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "View settings"
msgstr "Zobrazit nastavení"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Dodací adresa:"
msgid "Order #:"
msgstr "Obj. č.:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Způsob dodání:"
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
msgid "Order total:"
msgstr "Objednávka celkem:"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Mezisoučet:"
msgid "Display the contents of a customer's shopping cart."
msgstr "Zobrazí obsah nákupního košíku zákazníka."
msgid "No products are available in this category."
msgstr "V této kategorii nejsou žádné produkty."
msgid "Order number:"
msgstr "Objednávka číslo:"
msgid "Customer:"
msgstr "Zákazník:"
msgid "Products:"
msgstr "Produkty:"
msgid "Order comments:"
msgstr "Komentáře k objednávce:"
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "Děkujeme za Vaši objednávku!"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr ""
"Byl pro vás vytvořen nový uživatelský účet s následujícími "
"údaji:"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Chcete spravovat Vaší objednávku online?"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"Pokud chcete kontrolovat status vaší objednávky, navštivte prosím "
"naší stránku [store-link] a klikněte na odkaz \"Můj účet\" nebo "
"se můžete přihlásit na následujícím odkazu:"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Informace o nákupu:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Fakturační adresa:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Telefon:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Telefon pro dodání:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Celková cena objednávky:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Způsob zaplacení:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Souhrn objednávky:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Podrobnosti dodání:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Mezisoučet produktů:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Celkem pro tuto objednávku:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Objednané produkty:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price/ks)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Kde dostanu pomoc s překontrolováním mé objednávky?"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on [store-link], please visit "
"our <a href=\"[store-help-url]\">help page</a>."
msgstr ""
"Pro více informací o průběhu objednávek na [store-link] "
"navštivte naší <a href=\"[store-help-url]\">pomocnou stránku</a>."
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Poznámka: Tato emailová zpráva je generována automaticky. Prosím, "
"neodpovídejte na tuto zprávu."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Ještě jednou děkujeme, že nakupujete u nás."
msgid "SKU: "
msgstr "Kód zboží: "
msgid "Price: "
msgstr "Cena: "
msgid "@attribute: @options"
msgstr "@attribute: @options"
msgid "Night"
msgstr "noc"
