# Japanese translation of Agreservations (6.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Agreservations (6.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "hours"
msgstr "時間"
msgid "Items"
msgstr "アイテム"
msgid "Price"
msgstr "価格"
msgid "Checkout"
msgstr "購入手続き"
msgid "Order"
msgstr "オーダー"
msgid "Units"
msgstr "単位"
msgid "Shipping method:"
msgstr "配送方法:"
msgid "Qty."
msgstr "数量"
msgid "Products"
msgstr "商品"
msgid "Loading..."
msgstr "ロード中…"
msgid "View settings"
msgstr "ビューの設定"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "配送先住所:"
msgid "Order #:"
msgstr "注文番号:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "配送方法:"
msgid "Username:"
msgstr "ユーザー名:"
msgid "Order total:"
msgstr "注文合計:"
msgid "Subtotal:"
msgstr "小計:"
msgid "Display the contents of a customer's shopping cart."
msgstr "顧客のショッピングカートの中身を表示。"
msgid "Continue shopping"
msgstr "買い物を続ける"
msgid "Order number:"
msgstr "注文番号:"
msgid "Customer:"
msgstr "顧客:"
msgid "Products:"
msgstr "商品:"
msgid "Order comments:"
msgstr "注文コメント:"
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "[order-first-name] 様、ご注文ありがとうございます！"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr "あなたのアカウントを以下の内容で作成いたしました:"
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "ご注文内容を確認、変更するには？"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"ご注文のステータスを確認する必要がおありでしたら、[store-link] "
"にある私達のホームページを訪れてメニューにある「自分のアカウント」をクリックするか、または以下のリンクからログインしてください:"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "購入情報:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "メールアドレス:"
msgid "Billing Address:"
msgstr "請求先住所:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "請求先電話番号:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "配送先電話番号:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "注文合計金額:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "決済方法:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "注文概要:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "配送情報:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "商品小計:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "注文合計:"
msgid "Products on order:"
msgstr "注文の商品:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(各 !price)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "注文状況を確認する詳しい方法は？"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on [store-link], please visit "
"our <a href=\"[store-help-url]\">help page</a>."
msgstr ""
"[store-link] "
"でご注文を管理する方法をより詳しく知るには、<a "
"href=\"[store-help-url]\">ヘルプページ</a>にアクセスしてください。"
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr "ご注意：このメールは自動配信で配信されております。ご質問についてはこのメールで返信してもご回答できません。"
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。"
msgid "SKU: "
msgstr "SKU: "
msgid "Price: "
msgstr "価格: "
msgid "@attribute: @options"
msgstr "@attribute: @options"
