# Italian translation of Agreservations (6.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Agreservations (6.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgid "Items"
msgstr "Articoli"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "Checkout"
msgstr "Vai alla cassa"
msgid "Order"
msgstr "Ordinamento"
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgid "Shipping method:"
msgstr "Cognome spedizione:"
msgid "Qty."
msgstr "Qtà."
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
msgid "Loading..."
msgstr "In caricamento..."
msgid "View settings"
msgstr "Impostazioni vista"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Indirizzo spedizione:"
msgid "Order #:"
msgstr "Ordine #"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Metodo di spedizione:"
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
msgid "Order total:"
msgstr "Totale ordine:"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotale:"
msgid "Display the contents of a customer's shopping cart."
msgstr "Mostra i contenuti del carrello di un cliente."
msgid "Continue shopping"
msgstr "Continua l'acquisto"
msgid "Order number:"
msgstr "Numero ordine:"
msgid "Customer:"
msgstr "Cliente:"
msgid "Products:"
msgstr "Prodotti:"
msgid "Order comments:"
msgstr "Commenti ordine:"
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "Grazie per il tuo ordine, [order-first-name]!"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr "È stato creato per te un profilo utente con i seguenti dettagli:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Desideri gestire i tuoi ordini online?"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"Se hai bisogno di controllare lo stato del tuo ordine, per favore "
"visita la nostra home page presso [store-link] e clicca su \"Profilo "
"utente\" nel menu oppure accedi con il seguente link:"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Informazioni di acquisto:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "Indirizzo email:"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Indirizzo di addebito:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Telefono:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Telefono spedizione:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Totale complessivo ordine:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Metodo di pagamento:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Riepilogo ordine:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Informazioni sulla spedizione:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Totale parziale prodotti:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Totale di questo ordine:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Prodotti ordine:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price ciascuno)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Dove posso trovare aiuto per rivedere il mio ordine?"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on [store-link], please visit "
"our <a href=\"[store-help-url]\">help page</a>."
msgstr ""
"Per ulteriori informazioni su come gestire i tuoi ordini su "
"[store-link], per favore visita la nostra <a "
"href=\"[store-help-url]\">pagina di aiuto</a>."
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Nota bene: questo messaggio email è una notifica automatica. Per "
"favore non rispondere a questo messaggio."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Grazie ancora per aver acquistato da noi."
msgid "SKU: "
msgstr "SKU / Codice prodotto "
msgid "Price: "
msgstr "Prezzo: "
msgid "@attribute: @options"
msgstr "@attribute: @options"
