# German translation of Agreservations (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Agreservations (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-04 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "Items"
msgstr "Einträge"
msgid "back"
msgstr "zurück"
msgid "All day"
msgstr "Ganzer Tag"
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
msgid "units"
msgstr "Einheiten"
msgid "Shipping method:"
msgstr "Versandart:"
msgid "From: "
msgstr "Von: "
msgid "View settings"
msgstr "Einstellungen der Ansicht"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Versandanschrift:"
msgid "Order #:"
msgstr "Bestellnummer:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Versandart:"
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
msgid "Order total:"
msgstr "Gesamtbetrag:"
msgid "Default cart form"
msgstr "Standard Warenkorbformular"
msgid "Display the contents of a customer's shopping cart."
msgstr "Den Warenkorbinhalt eines Kunden anzeigen."
msgid "Continue shopping"
msgstr "Weiter Einkaufen"
msgid "Order number:"
msgstr "Bestellung Nummer:"
msgid "Customer:"
msgstr "Kunde:"
msgid "Products:"
msgstr "Artikel:"
msgid "Order comments:"
msgstr "Notizen zur Bestellung:"
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "Danke für Ihre Bestellung, [order-first-name]!"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr ""
"Ein Benutzer Konto wurde für Sie erstellt mit den folgenden "
"Paramtern:"
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Wollen Sie ihre Bestellung online verwalten?"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"Wenn Sie den Status ihrer Bestellung überprüfen wollen, besuchen Sie "
"bitte unsere Site:  [store-link] und klicken Sie auf \"Mein Konto\" im "
"Menü oder nutzen Sie den folgenden link um sich einzuloggen:"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Kaufinformationen:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-Mail Adresse:"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Rechnungsadresse:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Telefon Rechnungsadresse:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Telefon Lieferadresse:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Gesamtsumme:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Zahlungsart"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Zusammenfassung der Bestellung"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Versandinformationen:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Artikel Zwischensumme:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Gesamtsumme dieser Bestellung:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Artikel der Bestellung:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(je !price)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Wo bekomme ich Hilfe bei Fragen zu meiner Bestellung?"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on [store-link], please visit "
"our <a href=\"[store-help-url]\">help page</a>."
msgstr ""
"Um mehr zu Hilfe rund um ihre Bestellung bei  [store-link] zu "
"bekommen, Besuchen Sie doch unsere <a href=\"[store-help-url]\">Hilfe "
"Seite</a>."
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie: Bei dieser Mail handelt es sich um eine "
"automatisch generierte Mail, bitte antworten Sie nicht direkt darauf."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Danke für Ihren Einkauf bei uns."
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
msgid "SKU: "
msgstr "Artikelnummer "
msgid "Price: "
msgstr "Preis: "
msgid "@attribute: @options"
msgstr "@attribute: @options"
msgid "Rooms"
msgstr "Zimmer"
msgid "Night"
msgstr "Nacht"
msgid "Persons"
msgstr "Personen"
