# Polish translation of AES encryption (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AES encryption (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-08 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "AES settings"
msgstr "Ustawienia AES"
msgid "Configure the AES encryption module."
msgstr "Skonfiguruj moduł szyfrowania AES."
msgid "View password"
msgstr "Wyświetl hasło"
msgid ""
"The keyfile %keyfile_path is not writable. This module needs to be "
"able to write to this file to update the encryption key."
msgstr ""
"Nie można zapisać pliku z kluczem %keyfile_path. Ten moduł "
"potrzebuje dostępu do pliku, aby mógł zaktualizować klucz "
"szyfrowania."
msgid "Create AES passwords"
msgstr "Utwórz hasła AES"
msgid "Method for viewing passwords"
msgstr "Metoda wyświetlania haseł"
msgid "Own page"
msgstr "Osobna strona"
msgid "Cipher"
msgstr "Szyfr"
msgid "Key storage method"
msgstr "Metoda przechowywania klucza"
msgid "Path to keyfile"
msgstr "Ścieżka do pliku z kluczem"
msgid "Confirm key"
msgstr "Potwierdź klucz"
msgid "The encryption keys didn't match."
msgstr "Klucze szyfrowania nie pasują do siebie."
msgid "Can't write to the specified location."
msgstr "Nie można zapisać w określonym położeniu."
msgid "Key changed."
msgstr "Klucz zmieniony."
msgid ""
"Updated the passwords of !updates_num users because of a change in "
"key."
msgstr ""
"Z powodu zmiany klucza zaktualizowano hasła użytkowników: "
"!updates_num."
msgid "Show password"
msgstr "Pokaż hasło"
msgid "Unknown storage method in AES module."
msgstr "Nieznany sposób przechowywania danych w module AES."
msgid "aes"
msgstr "aes"
msgid "administer aes"
msgstr "zarządzaj aes"
msgid "view passwords"
msgstr "zobacz hasła"
msgid "AES installed."
msgstr "AES został zainstalowany."
msgid "AES uninstalled."
msgstr "AES odinstalowany."
msgid "AES"
msgstr "AES"
msgid "Provides AES encryption."
msgstr "Udostępnia szyfrowanie AES."
msgid "Collapsible box"
msgstr "Zwijane pole"
msgid "Creation of encrypted passwords enabled."
msgstr "Włączono tworzenie zaszyfrowanych haseł."
msgid "Creation of encrypted passwords disabled."
msgstr "Wyłączono tworzenie zaszyfrowanych haseł."
