# Czech translation of CSV Table (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CSV Table (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "File path"
msgstr "Cesta souboru"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field %field (content "
"type %type) could not be created or is not accessible. A newly "
"uploaded file could not be saved in this directory as a consequence, "
"and the upload was canceled."
msgstr ""
"Cílový adresář %directory určený k nahrávání do pole %field "
"(typ obsahu %type) nemohl být vytvořen nebo není přístupný. "
"Nahrávaný soubor proto nebylo možné uložit a nahrávání bylo "
"zrušeno."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Soubor nelze nahrát."
msgid ""
"Optional subdirectory within the \"%directory\" directory where files "
"will be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"Volitelný podadresář složky \"%directory\", kde budou soubory "
"uloženy. Neuvádějte počáteční ani koncová lomítka."
msgid "The file in the @field field was unable to be uploaded."
msgstr "Soubor v poli @field nebylo možné nahrát."
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "Nahrávání souboru se nezdařilo. %upload"
