# German translation of Externodes (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Externodes (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Taxonomie-Einstellungen"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title wurde gelöscht."
msgid ""
"A node object. Upon creation, node object must include \"type\". Upon "
"update, node object must include \"nid\" and \"changed\"."
msgstr ""
"Ein Beitrags-Objekt. Beim Erstellen muss das Beitragsobjekt „type“ "
"einschließen. Beim Aktualisieren muss das Beitragsobjekt „nid“ "
"und „changed“ beinhalten."
msgid "Save a node object into the database."
msgstr "Ein Beitragsobjekt in der Datenbank speichern."
msgid "View name."
msgstr "Ansichts-Name"
msgid "An array of arguments to pass to the view."
msgstr "Ein Array von Argumenten an die Ansicht übergeben."
msgid "Retrieves a view defined in views.module."
msgstr "Ruft eine im Views-Modul definierte Ansicht ab."
msgid "There is no file with the given ID."
msgstr "Es gibt keine Datei mit der angegebenen ID."
msgid "A file ID."
msgstr "Eine Datei-ID"
msgid "The file data."
msgstr "Die Dateidaten"
msgid ""
"A taxonomy vocabulary array, as would be returned by "
"taxonomy_vocabulary_load()."
msgstr ""
"Ein Taxonomie-Begriff-Array, wie es von taxonomy_vocabulary_load() "
"zurückgegeben wird."
msgid ""
"Save / create a taxonomy vocabulary. See taxonomy_save_vocabulary() in "
"Drupal API for details."
msgstr ""
"Ein Taxonomie-Vokabular speichern/erstellen. "
"taxonomy_save_vocabulary() in der Drupal-API enthält Details."
msgid "A taxonomy term array, as would be returned by taxonomy_get_term()."
msgstr ""
"Ein Taxonomie-Begriff-Array, wie es von taxonomy_get_term() "
"zurückgegeben wird."
msgid ""
"Save / create a taxonomy term. See taxonomy_save_term() in Drupal API "
"for details."
msgstr ""
"Einen Taxonomie-Begriff speichern / erstellen. taxonomy_save_term() in "
"der Drupal-API enthält Details."
