# Polish translation of Advanced User (6.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (6.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 05:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "never"
msgstr "nigdy"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Roles"
msgstr "Rangi"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruj"
msgid "Last access"
msgstr "Ostatnio"
msgid "blocked"
msgstr "zablokowany"
msgid "active"
msgstr "aktywny"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Delete all"
msgstr "Usuń wszystko"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Nadaj rangę wybranym użytkownikom"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Odbierz rangę wybranym użytkownikom"
msgid "security"
msgstr "bezpieczeństwo"
msgid "Role"
msgstr "Ranga"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Show only users where"
msgstr "Pokaż tylko tych użytkowników, których"
msgid "Refine"
msgstr "Uwzględnij"
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
msgid "Member for"
msgstr "Posiada konto przez"
msgid "@time ago"
msgstr "@time temu"
msgid "No users available."
msgstr "Brak dostępnych kont użytkowników."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Wykryto próbę nieuprawnionej modyfikacji chronionych pól "
"użytkownika."
msgid "is equal to"
msgstr "jest równe do"
msgid "is not equal to"
msgstr "nie jest równe do"
msgid "or"
msgstr "lub"
msgid "Permission"
msgstr "Uprawnienie"
msgid "begins with"
msgstr "zaczyna się"
msgid "contains"
msgstr "zawiera"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybrane konta użytkowników?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Konta użytkowników zostały usunięte."
msgid "Unblock the selected users"
msgstr "Zezwól wybranym użytkownikom na dostęp"
msgid "Block the selected users"
msgstr "Zabroń wybranym użytkownikom dostępu"
msgid "Delete the selected users"
msgstr "Usuń wybranych użytkowników"
