# Latvian translation of Advanced User (6.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (6.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 05:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Subject"
msgstr "Tēma"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "From"
msgstr "No"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Last access"
msgstr "Piedējās piekļuves laiks"
msgid "blocked"
msgstr "bloķēts"
msgid "active"
msgstr "aktīvs"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Delete all"
msgstr "Dzēst visus"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Pievienot lomu izvēlētajiem lietotājiem"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Noņemt lomu izvēlētajiem lietotājiem"
msgid "security"
msgstr "drošība"
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "Operator"
msgstr "Operators"
msgid "module"
msgstr "modulis"
msgid "Show only users where"
msgstr "Rādīt tikai lietotājus, kur"
msgid "Refine"
msgstr "Pielabot"
msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
msgid "Member for"
msgstr "Dalībnieks"
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "No users available."
msgstr "Nav lietotāju."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Atklāts ļaunprātīgs mēģinājums mainīt aizsargātos lietotāja "
"laukus."
msgid "is equal to"
msgstr "ir = ar"
msgid "is not equal to"
msgstr "nav = ar"
msgid "or"
msgstr "vai"
msgid "Permission"
msgstr "Atļauja"
msgid "begins with"
msgstr "sākas ar"
msgid "contains"
msgstr "satur"
msgid "and"
msgstr "un"
msgid "ends with"
msgstr "beidzas ar"
msgid "is greater than"
msgstr "ir > par"
msgid "is less than"
msgstr "ir < par"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "ir > vai = ar"
msgid "is less than or equal to"
msgstr "ir < vai = ar"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šos lietotājus?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Lietotāji izdzēsti."
msgid "Unblock the selected users"
msgstr "Atbloķēt izvēlētos lietotājus"
msgid "Block the selected users"
msgstr "Bloķēt izvēlētos lietotājus"
msgid "Delete the selected users"
msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
