# Latvian translation of Advanced User (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Update options"
msgstr "Atjaunināšanas uzstādījumi"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Last access"
msgstr "Piedējās piekļuves laiks"
msgid "blocked"
msgstr "bloķēts"
msgid "active"
msgstr "aktīvs"
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināts"
msgid "Delete all"
msgstr "Dzēst visus"
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "module"
msgstr "modulis"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Labošana notikusi."
msgid "Show only users where"
msgstr "Rādīt tikai lietotājus, kur"
msgid "Refine"
msgstr "Pielabot"
msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
msgid "Member for"
msgstr "Reģistrēts lietotājs"
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "No users available."
msgstr "Nav lietotāju."
msgid "No users selected."
msgstr "Neviens lietotājs nav izvēlēts."
msgid "is equal to"
msgstr "ir = ar"
msgid "is not equal to"
msgstr "nav = ar"
msgid "or"
msgstr "vai"
msgid "Permission"
msgstr "Atļauja"
msgid "begins with"
msgstr "sākas ar"
msgid "contains"
msgstr "satur"
msgid "and"
msgstr "un"
msgid "ends with"
msgstr "beidzas ar"
msgid "is greater than"
msgstr "ir > par"
msgid "is less than"
msgstr "ir < par"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "ir > vai = ar"
msgid "is less than or equal to"
msgstr "ir < vai = ar"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šos lietotājus?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Lietotāji izdzēsti."
