# Finnish translation of Advanced User (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Update options"
msgstr "Päivitysvaihtoehdot"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Last access"
msgstr "Viimeksi paikalla"
msgid "blocked"
msgstr "suljettu"
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Delete all"
msgstr "Poista kaikki"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "module"
msgstr "moduuli"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Päivitys on suoritettu."
msgid "Show only users where"
msgstr "Näytä ainoastaan käyttäjät joiden"
msgid "Refine"
msgstr "Tarkenna"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
msgid "Member for"
msgstr "Käyttäjä jo"
msgid "@time ago"
msgstr "@time sitten"
msgid "No users available."
msgstr "Yhtään käyttäjää ei ole saatavilla."
msgid "No users selected."
msgstr "Yhtään käyttäjää ei ole valittuna."
msgid "is equal to"
msgstr "on samansuuruinen kuin"
msgid "is not equal to"
msgstr "on erisuuri kuin"
msgid "or"
msgstr "tai"
msgid "Permission"
msgstr "Käyttöoikeus"
msgid "begins with"
msgstr "alkaa"
msgid "contains"
msgstr "sisältää"
msgid "does not contain"
msgstr "ei sisällä"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "ends with"
msgstr "päättyy"
msgid "Profile fields"
msgstr "Profiilikentät"
msgid "is greater than"
msgstr "on suurempi kuin"
msgid "is less than"
msgstr "on pienempi kuin"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä käyttäjät?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Käyttäjät on poistettu."
