# Thai translation of Advanced User (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "Update options"
msgstr "ตัวเลือกในการปรับปรุง"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last access"
msgstr "Last access"
msgid "blocked"
msgstr "ถูกบล็อค"
msgid "active"
msgstr "ใช้งาน"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
msgid "Delete all"
msgstr "ลบทั้งหมด"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "The update has been performed."
msgstr "ปรับปรุงสำเร็จ"
msgid "Show only users where"
msgstr "แสดงเฉพาะผู้ใช้ตามเงื่อนไขต่อไปนี้"
msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
msgid "Member for"
msgstr "Member for"
msgid "@time ago"
msgstr "@time ก่อน"
msgid "No users available."
msgstr "ไม่มีผู้ใช้ในระบบ"
msgid "No users selected."
msgstr "ไม่ได้เลือกผู้ใช้"
msgid "or"
msgstr "หรือ"
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
msgid "contains"
msgstr "ประกอบด้วย"
msgid "and"
msgstr "และ"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบผู้ใช้เหล่านี้หรือไม่?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "ลบผู้ใช้แล้ว"
