# Hebrew translation of Advanced User (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Update options"
msgstr "אפשרויות עדכון"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Last access"
msgstr "כניסה אחרונה"
msgid "blocked"
msgstr "חסום"
msgid "active"
msgstr "פעיל"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
msgid "Delete all"
msgstr "מחק הכל"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "The update has been performed."
msgstr "העדכון בוצע."
msgid "Show only users where"
msgstr "הראה רק משתמשים עבורם"
msgid "Refine"
msgstr "מיקוד"
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
msgid "Member for"
msgstr "חבר/ה במשך"
msgid "@time ago"
msgstr "לפני @time"
msgid "No users available."
msgstr "אין משתמשים זמינים."
msgid "No users selected."
msgstr "לא נבחרו משתמשים."
msgid "or"
msgstr "או"
msgid "Permission"
msgstr "הרשאה"
msgid "contains"
msgstr "מכיל"
msgid "and"
msgstr "וגם"
msgid "Profile fields"
msgstr "שדות פרופיל"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "האמנם ברצונך למחוק משתמשים אלו?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "המשתמשים נמחקו."
