# Scots Gaelic translation of Advanced User (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-08 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "never"
msgstr "chan ann idir"
msgid "Email"
msgstr "Post-d"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Update options"
msgstr "Ùraich na roghainnean"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Last access"
msgstr "Inntrigeadh mu dheireadh"
msgid "blocked"
msgstr "air a bhacadh"
msgid "active"
msgstr "gnìomhach"
msgid "Advanced"
msgstr "Adhartach"
msgid "Role"
msgstr "Dreuchd"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Chaidh an t-ùrachadh a choileanadh."
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
msgid "Member for"
msgstr "Ballrachd fad"
msgid "@time ago"
msgstr "@time air ais"
msgid "No users selected."
msgstr "Cha deach cleachdaiche sam bith a thaghadh."
