# Belarusian translation of Advanced gallery (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced gallery (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Groups"
msgstr "Групы"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Public"
msgstr "Публічнае"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
msgid "Delete all"
msgstr "Выдаліць усё"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Памер тэкставага поля"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Вы насамрэч хочаце выдаліць гэтыя "
"элементы?"
msgid "Set"
msgstr "Устанавіць"
msgid "Additional information"
msgstr "Дадатковая інфармацыя"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Аўтадапаўненне супадзенняў"
msgid "Starts with"
msgstr "Пачынаецца з"
