# German translation of Advanced gallery (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced gallery (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
msgid "Audience"
msgstr "Zielgruppe"
msgid "Show this post in this group."
msgid_plural "Show this post in these groups."
msgstr[0] "Diesen Beitrag in dieser Gruppe anzeigen."
msgstr[1] "Diesen Beitrag in diesen Gruppen anzeigen."
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerien"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
msgid "Image galleries"
msgstr "Bildergalerien"
msgid "My groups"
msgstr "Meine Gruppen"
msgid "Other groups"
msgstr "Andere Gruppen"
msgid "Image gallery"
msgstr "Bildergalerie"
msgid "Additional information"
msgstr "Weitere Informationen"
msgid "Select images"
msgstr "Bilder auswählen"
msgid "You must <a href=\"@join\">join a group</a> before posting a %type."
msgstr ""
"Sie müssen <a href=\"@join\">einer Gruppe beitreten</a>, um einen "
"%type zu speichern."
msgid ""
"Show this post to everyone, or only to members of the groups checked "
"above. Posts without any groups are always <em>public</em>."
msgstr ""
"Diesen Beitrag jedem oder nur den Mitgliedern der unten ausgewählten "
"Gruppen anzeigen. Beiträge ohne Gruppenzuordnung sind immer "
"<em>öffentlich</em>."
msgid "Edit gallery"
msgstr "Galerie bearbeiten"
msgid "Save values"
msgstr "Werte speichern"
msgid " Limited to !max_groups choice."
msgid_plural " Limited to !max_groups choices."
msgstr[0] " Begrenzt auf !max_groups."
msgstr[1] "Begrenzt auf !max_groups."
msgid "All images"
msgstr "Alle Bilder"
