# Ukrainian translation of Advanced Profile Kit (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Profile Kit (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-06 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "!time ago"
msgstr "!time тому"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "Дописи"
msgid "Joined"
msgstr "Зареєстрований"
msgid "Profile visitors"
msgstr "Профіль переглядали"
msgid "Number of entries"
msgstr "Кількість записів"
msgid "Show only the last visit from each user"
msgstr ""
"Показувати тільки останній візит "
"кожного користувача"
msgid "Granularity of time ago"
msgstr "Час останнього візиту"
msgid "Roles to exclude"
msgstr "Виключити наступні ролі"
msgid ""
"Check roles to exclude users in those roles from the listing. Warning: "
"using this on highly populated roles could cause performance issues. "
"It's meant for admins."
msgstr ""
"Відзначте ролі для виключення "
"користувачів зі списку"
msgid "Warning: Statistics module not enabled."
msgstr ""
"Попередження: Модуль Statistics "
"виключений."
msgid "No recent visitors."
msgstr "Цієї миті відвідувачів немає."
msgid "List of visitors to a profile page."
msgstr "Список відвідувачів сторінки профілю."
msgid "User information not available"
msgstr ""
"Інформація про користувача "
"недоступна"
msgid "Redirect from profile node to user page"
msgstr ""
"Перенаправляти із профілю на сторінку "
"користувача"
msgid "Last seen"
msgstr "Останні переглянуті"
