# Russian translation of Advanced Profile Kit (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Profile Kit (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "!time ago"
msgstr "!time назад"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "Сообщения"
msgid "Joined"
msgstr "Регистрация"
msgid "Profile visitors"
msgstr "Профиль просматривали"
msgid "Number of entries"
msgstr "Количество записей"
msgid "Number of visitor entries to display."
msgstr "Количество"
msgid "Show only the last visit from each user"
msgstr ""
"Показывать только последний визит "
"каждого пользователя"
msgid "Granularity of time ago"
msgstr "Время последнего визита"
msgid ""
"1 gives you \"1 hour ago\". 2 gives you \"1 hour 4 minutes ago\". 3 "
"gives you \"1 hour 4 minutes and 2 seconds ago\""
msgstr ""
"1 означает \"1 час назад\". 2 - \"1 час 4 "
"минуты назад\". 3 - \"1 час 4 минуты и 2 "
"секунды назад\""
msgid "Roles to exclude"
msgstr "Исключить следующие роли"
msgid ""
"Check roles to exclude users in those roles from the listing. Warning: "
"using this on highly populated roles could cause performance issues. "
"It's meant for admins."
msgstr ""
"Отметьте роли для исключения "
"пользователей из списка"
msgid "Warning: Statistics module not enabled."
msgstr ""
"Предупреждение: Модуль Statistics "
"выключен."
msgid "Advanced Profile Kit"
msgstr "Комплект Продвинутого Профиля"
msgid "Provides building blocks for creating enhanced user profile pages."
msgstr ""
"Позволяет построение блоков для "
"создания страниц расширенного "
"пользовательского профиля."
msgid "No recent visitors."
msgstr "На данный момент посетителей нет."
msgid "List of visitors to a profile page."
msgstr "Список посетителей страницы профиля."
msgid "User information not available"
msgstr "Информация о пользователе недоступна"
msgid "Redirect from profile node to user page"
msgstr ""
"Перенаправлять из профиля на страницу "
"пользователя"
msgid "Last seen"
msgstr "Последнее посещение"
