# Czech translation of Advanced Profile Kit (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Profile Kit (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 22:10+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvků"
msgid "Joined"
msgstr "Připojen"
msgid "Advanced Profile"
msgstr "Advanced Profile"
msgid "Profile visitors"
msgstr "Návštěvníci profilu"
msgid "Number of entries"
msgstr "Počet položek"
msgid "Number of visitor entries to display."
msgstr "Počet zobrazených příspěvků návštěvníka."
msgid "Show only the last visit from each user"
msgstr "Zobrazit pouze poslední návštěvu od každého uživatele"
msgid "Roles to exclude"
msgstr "Vyloučené role"
msgid "Warning: Statistics module not enabled."
msgstr "Upozornění: modul Statistics není aktivován."
msgid "administer advanced profile"
msgstr "spravovat rozšířené profily"
msgid "Advanced Profile Kit"
msgstr "Advanced Profile Kit"
msgid "Provides building blocks for creating enhanced user profile pages."
msgstr "Poskytuje tvorbu bloků pro vytváření rozšířených profilů."
msgid "No recent visitors."
msgstr "Žádní poslední návštěvníci."
msgid "List of visitors to a profile page."
msgstr "Seznam návštěvníků profilové stránky."
msgid "User information not available"
msgstr "Informace o uživateli nejsou dostupné"
msgid "\"@s\" profile visitors"
msgstr "\"@s\" návštěvníků profilu"
msgid "@name has 1 friend"
msgid_plural "@name has @count friends"
msgstr[0] "@name má 1 přítele"
msgstr[1] "@name má @count přátele"
msgstr[2] "@name má @count přátel"
msgid "Redirect from profile node to user page"
msgstr "Přesměrovat z profilu na stránku uživatele"
