# Portuguese, Portugal translation of Advanced Menu (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Menu (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-21 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent item"
msgstr "Item pai"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Opcional. No menu, os itens mais pesados afundam-se e os itens mais "
"leves são posicionados próximo do topo."
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de expiração"
msgid "Menu settings"
msgstr "Configurações de menu"
msgid "Menu link title"
msgstr "Título da ligação do menu"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"A profundidade máxima de um item e de todos os seus filhos é fixada "
"em !maxdepth. Alguns itens do menu podem não estar disponíveis como "
"pais se seleccionando-os, excede este limite."
msgid "Editors"
msgstr "Editores"
msgid "Delete this menu item."
msgstr "Eliminar este item de menu."
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu. Leave blank if you do not wish to add this post to the menu."
msgstr ""
"O texto da ligação que corresponde a este item que deverá aparecer "
"no menu. Deixe o espaço em branco se não pretende adicionar esta "
"entrada ao menu."
