# Romanian translation of Advanced Menu (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Menu (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Parent item"
msgstr "Articol părinte"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Opţional. În meniu, articolele mai grele se scufundă, iar "
"articolele mai uşoare se ridică spre suprafaţă."
msgid "Menu settings"
msgstr "Opțiuni de meniu"
msgid "Menu link title"
msgstr "Titlul legăturii de meniu"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Adâncimea maximă pentru o intrare şi toţi copiii săi este fixată "
"la !maxdepth. Unele intrări din meniu este posibil să nu fie "
"disponiile ca şi părinţi dacă prin selectarea lor s-ar depăşi "
"această limită."
msgid "Delete this menu item."
msgstr "Ştergeţi acest element meniu."
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu. Leave blank if you do not wish to add this post to the menu."
msgstr ""
"Textul link-ului corespunzător cu acest articol care ar trebui să "
"apară în meniu. Lăsaţi necompletat dacă nu doriţi să adăugaţi "
"acest post în meniu."
msgid "Parent link"
msgstr "Legătură părinte"
msgid ""
"The maximum depth for a link and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu links may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Adâncimea maximă pentru o legătură şi copiii săi este fixată la "
"!maxdepth. Unele legături de meniu este posibil să nu poată fi "
"disponibile ca părinţi dacă prin selectarea lor se depăşeşte "
"această limită."
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Furnizează legătura în meniu"
msgid ""
"Menu links with smaller weights are displayed before links with larger "
"weights."
msgstr ""
"Legăturile din meniu cu greutate mai mică sunt afișate înaintea "
"legăturilor cu greutate mai mare."
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "Afișat la trecerea peste legătura din meniu"
