# Japanese translation of Advanced Menu (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Menu (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Parent item"
msgstr "上位の項目"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr "同じ階層にあるメニュー間での表示順位を決める、ウェイトを指定してください。ウェイトの数値が小さいほど上部に、大きいほど下部に配置されます。"
msgid "Menu settings"
msgstr "メニューの設定"
msgid "Menu link title"
msgstr "メニューリンクのタイトル"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"メニュー内での上位となる項目を指定してください。 "
"メニュー項目とそのすべての下位項目の階層最大深度は "
"!maxdepth に固定されます。 "
"メニュー内で最大深度にある項目は、上位項目として利用できなくなっています。"
msgid "Delete this menu item."
msgstr "このメニュー項目を削除"
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu. Leave blank if you do not wish to add this post to the menu."
msgstr ""
"メニューで表示される、項目に対応したリンクテキストを入力してください。 "
"この投稿をメニューに追加したくない場合は空欄にしてください。"
msgid "Parent link"
msgstr "親リンク"
msgid ""
"The maximum depth for a link and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu links may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"最大のメニュー階層の深さは、!maxdepth "
"までです。この限界を超えたメニューリンクは親になれない場合があります。"
msgid "Provide a menu link"
msgstr "メニューリンクを生成"
msgid ""
"Menu links with smaller weights are displayed before links with larger "
"weights."
msgstr "小さなウエイト番号を持つメニューは大きなウエイト番号を持つメニューよりも前に表示されます。"
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "メニューリンクの上をマウスがホバーしたときに表示されます。"
