# Indonesian translation of Advanced Menu (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2017 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Menu (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Parent item"
msgstr "Item induk"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Pilihan. Pada menu, semakin besar angka maka akan ditempatkan semakin "
"ke bawah, begitu juga sebaliknya."
msgid "Menu settings"
msgstr "Pengaturan menu"
msgid "Menu link title"
msgstr "Judul pokok menu"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Kedalaman maksimal suatu pokok menu dan sub-pokoknya adalah tetap, "
"!maxdepth. Beberapa pokok menu tidak akan ditampilkan jika "
"kedalamannya melebihi batas ini."
msgid "Delete this menu item."
msgstr "Hapus pokok menu ini."
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu. Leave blank if you do not wish to add this post to the menu."
msgstr ""
"Teks link yang akan ditampilkan pada menu. Kosongkan jika tidak tidak "
"ingin membuat menu untuk artikel ini."
msgid "Parent link"
msgstr "Induk tautan"
msgid ""
"The maximum depth for a link and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu links may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Kedalaman maksimal tautan dan semua anakannya adalah !maxdepth. "
"Beberapa tautan menu mungkin tidak tersedia sebagai induk jika "
"memilihnya akan melampaui batasan ini."
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Sediakan tautan menu"
msgid ""
"Menu links with smaller weights are displayed before links with larger "
"weights."
msgstr ""
"Tautan menu yang lebih ringan akan ditampilkan sebelum tautan yang "
"lebih berat."
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "Ditampilkan ketika kursor mouse lewat diatas tautan menu."
