# Basque translation of Advanced Menu (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2013 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Menu (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Parent item"
msgstr "Elementu gurasoa"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Hautazkoa. Menutan pisu geihen duten elementuak hondoratuko dira eta "
"pisu gutxien dituztenak goialdean kokatuko dira."
msgid "Menu settings"
msgstr "Menu ezarpenak"
msgid "Menu link title"
msgstr "Menu estekaren izenburua"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Elementu batek eta bere ondorengoek gehienez !maxdepth maila izan "
"dezake. Menu elementu butzuk ez dira guraso eskeiniko hauek hautatzeak "
"limite hau gaindituko duelako."
msgid "Delete this menu item."
msgstr "Ezabatu menu item hau."
msgid "Parent link"
msgstr "Guraso esteka"
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Menuan esteka ahal bidetzen du"
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "Erakutsi kurtsorea menuaren estekaren gainetik pasatzen denean."
