# Hebrew translation of Advanced Forum (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "new"
msgstr "חדש"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Container"
msgstr "מיכל"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Top"
msgstr "עליון"
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
msgid "Forum name"
msgstr "שם קבוצת הדיון"
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
msgid "n/a"
msgstr "-ללא-"
msgid "Last post"
msgstr "פרסום אחרון"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Up"
msgstr "עולה"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Forum"
msgstr "פורום"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Down"
msgstr "יורד"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "reply"
msgstr "תשובה"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "אחד חדש"
msgstr[1] "@count חדשים"
msgid "Topics"
msgstr "נושאים"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "הודעות"
msgid "Forums"
msgstr "פורומים"
msgid "Mark all topics read"
msgstr "סימון כל הנושאים כנקראו"
msgid "Mark all forums read"
msgstr "סימון כל הפורומים כנקראו"
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "עבור לנושא הקודם בפורום"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "עבור לנושא הבא של הפורום"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "הקלידו את המילים שברצונכם לחפש."
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "סף נושא חם"
msgid "Sort"
msgstr "מיון"
msgid "Joined"
msgstr "הצטרף"
msgid "Edit forum"
msgstr "עריכת פורום"
msgid "sort by @s"
msgstr "מיון לפי @s"
msgid "!title<br />by !author<br />@date_posted"
msgstr "!title<br />מאת !author<br />@date_posted"
msgid "!title<br />by !author<br />@time ago"
msgstr "!title<br />מאת !author<br />לפני @time"
msgid "by !author<br />@date_posted"
msgstr "מאת !author<br />@date_posted"
msgid "by !author<br />@time ago"
msgstr "מאת !author<br />לפני @time"
msgid "New posts"
msgstr "פוסטים חדשים"
msgid "User picture preset"
msgstr "תמונת משתמש טרם נבחרה"
msgid "Advanced forum style"
msgstr "סגנון פורום מתקדם"
msgid ""
"Choose which style to use for your forums. This will apply independent "
"of site theme."
msgstr ""
"יש לבחור את הסגנון שייושם בפורומים. "
"הסגנון יפעל ללא תלות בעיצוב האתר."
msgid "Forum and topic lists"
msgstr "רשימות פורומים ונושאים"
msgid "Get the number of new comments per forum on the forum list"
msgstr ""
"קבלת מספר התגובות החדשות לפורום "
"ברשימת הפורומים."
msgid "Number of characters to display for the topic title"
msgstr "מספר התווים להציג בכותרת הנושא"
msgid "Used on main forum page. Enter 0 to use the full title."
msgstr ""
"מיושם בעמוד הראשי של הפורום. יש להכניס "
"0 בכדי להשתמש בכותרת מלאה."
msgid "Use topic navigation"
msgstr "שימוש בניווט לפי נושא"
msgid "Post reply"
msgstr "הגב להודעה"
msgid "All content in this forum has been marked as read"
msgstr "כל התוכן בפורום זה סומן כנקרא"
msgid "All forum content been marked as read"
msgstr "כל תוכן הפורום סומן כנקרא"
msgid "Last Page"
msgstr "עמוד אחרון"
msgid "administer advanced forum"
msgstr "ניהול פורום מתקדם"
msgid "view forum statistics"
msgstr "צפייה בסטטיסטיקת פורום"
msgid "Configure Advanced Forum with these settings."
msgstr "התאמת פורום מתקדם עם הגדרות אלו."
msgid "Advanced Forum"
msgstr "פורום מתקדם"
msgid "Enables the look and feel of other popular forum software."
msgstr ""
"מאפשר את המראה והתחושה של תוכנות פורום "
"נפוצות אחרות."
msgid "What's Going On?"
msgstr "מה הולך כאן?"
msgid ""
"Currently active users: !current_total (!current_users users and "
"!current_guests guests)"
msgstr ""
"משתמשים פעילים כרגע: !current_total (!current_users "
"רשומים ו־!current_guests אורחים)"
msgid "Topics: !topics, Posts: !posts, Users: !users"
msgstr "נושאים: !topics, הודעות: !posts, רשומים: !users"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr ""
"מספר הפרסומים שצריך להיות לנושא כדי "
"שיחשב \"חם\"."
msgid "New @node_type"
msgstr "@node_type חדש"
msgid "Forum topic list"
msgstr "רשימת נושאי פורום"
msgid "No new posts"
msgstr "אין פרסומים חדשים"
msgid "Hot topic with new posts"
msgstr "נושאים חמים עם פרסומים חדשים"
msgid "Hot topic without new posts"
msgstr "נושא חם ללא פרסומים חדשים"
msgid "Sticky topic"
msgstr "נושא נעוץ"
msgid "Locked topic"
msgstr "נושא נעול"
msgid "Sticky:"
msgstr "נעוץ:"
msgid "Administer forums"
msgstr "ניהול פורומים"
msgid "View Forums"
msgstr "הצגת פורומים"
msgid "View active forum posts"
msgstr "הצגת פרסומים פעילים בפורום"
msgid "View unanswered forum posts"
msgstr "הצגת פרסומים ללא תגובה בפורום"
msgid "View new forum posts"
msgstr "הצגת פרסומים חדשים בפורום"
msgid "- Forum Tools -"
msgstr "- כלי פורום -"
msgid "Welcome to our latest members: !users"
msgstr "ברכות לחברים האחרונים שהצטרפו: !users"
